tiistai 26. toukokuuta 2015

Ruokaostoksilla käynti! Ranska - Suomi sanastoa

Makuasioista voi kiistellä...  Nyt siirrytään aiheeseen, joka varmasti herättää keskustelua, sillä ruuasta puhuminen on nyt trendikästä.  Tässä kirjoituksessa ei kuitenkaan mennä ravitsemustieteen puolelle, eikä anneta ohjeita, mitä on terveellistä syödä ja mikä ei, vaan kerrotaan ranskalaisten pyhästä suhteesta ruokaan.


Vuosi sitten olimme Rallye Terre de Caussesissa muonittamassa Jarospeedia ja yrittäessämme huoltoalueelle Albinilla, ilman rallitunnuksia, meitä ohjattiin parkkiin ihan muualle.  Huoltoalueelle ei ollut pääsyä muille kuin välittömästi tallien toimintaan liittyvillä ajoneuvoilla, joissa oli järjestäjien antamat tunnukset.  Minun ei tarvinnut sanoa muuta kuin tallin jäävän ilman ruokaa, jos emme pääsisi huoltoalueelle. Silloin portti aukesi välittömästi ja meidät ohjattiin huoltoalueelle jonon ohi. Ruoka, tuo ranskalaisille niin välttämätön ja pyhä aihe, avaa niin suljetut ovet ja portit kuin myös antaa mahdollisuuden keskustella loputtomasti.

Rallin huoltoalue


Tuoreus on tärkeää täällä, vaikka siitäkin laistetaan yhä useammin.  Ei ole harvinaista, että torilta saa pussissa ylikypsiä tai lähes huonoksi menneitä hedelmiä, jotka kauppias on sinne sujauttanut, tai sitten pavut ovat jo seuraavana päivänä mustuneita.  Torilla kannattaa aina etsiä kaikkein originaalein paikallinen kauppias, jolta saa varmemmin tuoreet ja paikalliset tuotteet.

Tori Camaguessa, Les Saintes-Maries-de-la-Mer

Liha (viande), merenelävät (fruits de mer), kasvikset (legumes), tämä lienee sopiva rajaus näin aluksi. Lihaa Ranskassa on saatavana monipuolisesti ja jalostamattomana, esimerkiksi käsitettä "broileri" täällä ei tunneta.  Kana (poulet) on todellakin kanaa, jota on kasvatettu sekä teollisesti, että vapaasti juoksevana, ja eri alueiden kanat ovat arvostetumpia kuin toisten.  Bressen kana on ehdottomasti ranskalaisen keittiön suosikki. Kanafile (filet de poulet), kanankoivet, sekä siivet ovat markettien tiskeillä vakuumissa helposti saatavilla. Marinoituna ei ennen kanaa ole ollut, mutta nyt on niitäkin alkanut näkuä marketeissa.  Samassa muodossa löytyy kalkkunaa (dinde), ja se on yleensä kilohinnaltaan halvempaa.  Lihakaupat (boucherie) myyvät kokonaisia kanoja, jotka ovat aseteltu tiskiin kuin nukkumaan, niillä ovat jalat ja kynimätön pää vielä paikallaan. Marketeista näitä kokonaisia saa yleensä Joulun aikaan, sillä kana ja etenkin kukonpoika (coquelet) kuuluu ranskalaiseen jouluateriaan. Siivekkäistä (volaille) löytyy lisäksi viiriäistä (caille) valmiiksi täytettynä tai ilman (au naturel), sekä tietysti ankkaa (canard).

Lihakauppamme torikadulla


Tuo "canard" on täällä hieman epätarkka määritelmä, sillä siihen luetaan lintutieteellisesti sorsat ja ankat, niin villit (canard sauvage) kuin kotieläimetkin (canard domestique).  Villeistä sorsista tutuin on sinisorsa, jonka kotieläinmuoto on hurjannäköinen, kooltaan se on vähintään kaksi kertaa niin iso kuin villi! Kotona kasvatetavat ankat ja sorsat ovat väreiltään hyvin erilaisia. Mitä siivekkäistä sitten syödään?  Käytännössä kaikki mahdollinen, paikallisesti suosituimpia ovat rintafileet (maigret de canard), maksa (foie de volaille) ja kivipiiraat (gesiers de volaille).

Ankanrintaahan paistetaan siten, että rasvapuolelle tehdän ristiviillot lihaan saakka ja laitetaan filee kylmälle paistinpannulle rasvapuoli alaspäin.  Nostetaan lämpöä, ei täysille ja kuunnellaan, kun rasva sulaa pikkuhiljaa. Kun on kulunut viitisen minuuttia, käännetään rintapala ja annetaan paistua toiset viisi minuuttia, tässä vaiheessa sisällä on vielä roseenpunainen liha. Ne, joilla on uuni, maustavat fileen suolalla ja pippurilla ja kietaisevat sen folioon ja tuikkaavat uuniin vartiksi 200:een asteeseen.  Jos ei ole uunia, niin pannulla olevan rasvan voi kaataa purkkiin, maustaa fileen ja laittaa sen pannulle kannen alle miedolle lämmölle hautumaan pariksikymmeneksi minuutiksi.

Ankanrasva muuten kannattaa säästää ja jäähtyneenä se on kiinteää, sopii hyvin paistamiseen.  Siinä haudutettu valkokaali on erityisen hyvää!

Lisukkeeksi paistettuja kasviksia ja maukas ruoka on valmis.  Grillillä emme ole ankanrintaa koittaneet, mutta jos siitä tekisi pari viipaletta ja grillaisi, saisi varmasti hyvää makua mukaan.

Kania (lapin) kasvatetaan syötäväksi paljon, sitä saa yleensä kokonaisena, puhtaaksi nyljettynä ja sisäelimet mukaan pakattuna marketeiden kylmätiskiltä, jossa ne makoilevat pitkin pituuttaan. Erikseen on pakattuna eri osia kaneista, jos ei halua kokonaista ostaa.

Lammasta (mouton) ja karitsaa (agneau) on myynnissä eri muodoissa, etenkin karitsaa, josta voi ostaa myös etuneljänneksen. Lammas ei ole pelkästään pääsiäisen (Pâques) ruoka, vaan sitä on saatavana ympäri vuoden.

Makkaroita (saucisse) on etenkin kesäkaudella saatavilla grilliin; chipolata (yrteillä maustettu porsaanliha) ja merguez (kuminalla ja chilillä maustettua lammasta tai nautaa) niistä suosituimpia. Nämä ovat raakamakkaroita, kypsentäminen grillissä tai pannulla on parasta. Varoituksen sana kuitenkin, merguez-makkarasta lähtee rasvaa runsaasti ja se on sitä punertavaa, kaikentahrivaa rasvaa...
Täältä sitä merenelävää saa!

Mereneläviä saa ympäri Ranskaa tuoreena marketeista ja toreilta.  Tuoreus on paikallisille suhteellinen käsite, sillä eilen kalastettu ja itäiseen Ranskaan rekalla ajettu ei ole enää "tuoretta" tänään heidän mielestään.  Kun katselee tiskiä, jossa myydään mereneläviä, se saattaa aiheuttaa hämmennystä, koska myynnissä on kaikkea mahdollista simpukoita (moules) , merisiiliä (oursin), erikokoisia katkarapuja (crevettes, scampi) , ostereita (huitres) ja kaloista (poissons) puhumattakaan.  Tietyillä tuotteilla on sesonkinsa, kuten ostereilla, joita ranskalaiset nautiskelevat vain niinä kuukausina, joiden nimessä on R-kirjain.  Muut kuukaudet ovat ostereiden lisääntymisaikaa ja niitä on harvemmassa saatavilla, mutta ei ostaminen ole mahdotonta kuitenkaan.

Tutumpia ovat katkaravut ja sinisimpukat, mutta kalojen kanssa joutuu joskus miettimään, mitä valitsisi ja tekisi aterialle.  Kalakauppias normaalisti puhdistaa kalan ja suomustaa/poistaa nahan erikseen pyytämättä, jolloin se on helppo tehdä kulkimessakin ruoaksi.  Halvinta kalaa ovat sardiinit (sardines), joita on helppo grillata tai savustaa ja maku on lähellä kotoista silakkaa.  Ranskalaiset tosin eivät halua sardiinia keittiöönsä, koska "se haisee viikon sen jälkeen, kun se on valmistettu ruoaksi"... Enpä itse ole sitä noin kokenut.

Lohi (saumon) on kallista tuoreena, jopa silloin, kun norjalaiset tyhjentävät kassilohensa markkinoille. Halvempaa on Ranskassa kasvatettu taimen (truite), ja yksi herkku on friteeratut taimenen poikaset, muistuttavat suomalaisia torimuikkuja.

Kuivattua suolaturskaa (cabillaud) on paljon myynnissä.  Se on oma erikoisuutensa, johon en ole itse päässyt mieltymään, liotusajan pitää olla juuri oikea suolan määrän säilyttämisessä, muuten kala on vetistä mautonta mössöä.

Sipulia jokaiseen makuun



Kasviksia, niitä kannattaa ostaa sesongin mukaan, silloin ne ovat tuoreita ja hyviä.  Ympäri vuoden on saatavilla mahtava kasvisvalikoima, mutta kevään ensimmäisiä vihanneksia ovat parsat (asperges), sitten tupsahtaa uuden sadon valkosipulit (ail), vähän ajan kuluttua alkaa myynnissä olla kesäkurpitsaa (courgette) ja muuta kesän vihannesta.  Ja uudella sadolla tarkoitan nimenomaan ranskassa kasvanutta kasvista, ja aina kannattaa suosia läheltä tullutta satoa, eikä tyytyä rekan kyydissä puoli maata kiertänyttä, usein Espanjasta tuotua satoa.


Peruna (pomme de terre) ei ole niin suuressa suosiossa Ranskassa, sitä saa tietysti tuoreena, mutta yleensä peruna syödään ranskalaisten muodossa.  Punajuuria (betterave) myydään valmiiksi keitettynä, raakojen löytäminen voi teettää joskus työtä.  Samoin lanttu (rutabaga), sen saatavuus on todella rajoitettua, kesällä sitä on melkein mahdotonta löytää. Luomumarketeissa löytyy yleensä parhaat valikoimat ja tietysti makukin on toista luokkaa!

Uutta satoa

Mitä sitten paikalliset syövät?  Vihreät pavut (haricot verts), paprika (poivron), purjo (poireau), selleri  (celeri) ja kurpitsat (potiron) ovat useimmiten lisukkeena pääruoalle.  Ja nimenomaan nämä vihannekset tuoreina, ei esimerkiksi etikkakurpitsaa, jota täällä ei tunneta lainkaan.  Kurpitsasta tehdään keittoa (soupe), haudutetaan pannulla tai uunissa pehmeäksi, purjosta tehdään gratiinia uunissa (gratin au four) tai kypsennetään se valkoviinissä, ja niin edelleen. Vihreitä papuja ei tarvitse kauaa keittää ja ne ovat hyviä lisukkeita korvaamaan peruna.

Ranskalaisia perusvihanneksia

Mitä meillä sitten syödään autossa, kun olemme tien päällä ? Aamulla otetaan kahvi ja jugurttia marjojen kanssa, leipää emme juurikaan syö, paikallinen croissant alkoi jo tulla korvista ulos toisena vuonna täällä asuessamme.  Patonkiakaan ei tee enää mieli.

Lounaaksi ja illalliseksi hyödynnämme juuri sesongin tuotteita, vihannekset paistetaan pannulla pehmeksi, kala tai liha kypsiksi ja maustetaan miten nyt sattuu maistumaan.  Kahdelle hengelle ei tarvitse suuria määriä, vaan voi satsata ennemminkin hyviin ja uusiin makuihin.

Tietysti meilläkin on pikaruokaa mukana purkiessa, välillä Confit de Canard, sälykepurkissa kypsennetyt ankankoivet omassa rasvassaan, tai valmis hapankaali-peruna-makkara-säilyke. Kikherneet ja vihreät pavut purkeissa ovat nopeita lisukkeita.

Ja tietysti juustoja

Ai ai, pian tulevat aprikoosit!

Minkähänlaisia tomaatteja tänään söisi?



Sanastossa on kolme sanaa, joita ei ole suotava sekoittaa, kala/juoma/myrkky, ääntäminen on olennaista kun on esimerkiksi ravintolassa.

viande -viaand- liha
volaille - volaiij - siipikarja
fruits de mer - fruiidemeer - merenelävät
legumes - legyym - kasvikset
poulet - pulee - kana
file de poulet -fileedöpulee- kanafile
dinde - däänd - kalkkuna
boucherie - busherii - lihakauppa
coquelet - kokelet - kukonpoika
caille - caiij - viriäinen
au naturel - oonatyrel - maustamaton, luonnollinen
canard - kanaar - ankka, sorsa
sauvage - sovaaz - villi
domestique - domestik - kotieläin, kotimainen
maigret de canard - megreedökanaar - ankanrintafile
foie de volaille - fuadövolaiij - linnunmaksa
gesiers de volaille - gesieerdövolaiij - kivipiira
lapin - lapään - kani
agneau - anjoo - karitsa
Pâques - pak  - pääsiäinen
saucisse -  sosiss - makkara
moules -  mulj - sinisimpukka
oursin - ursän - merisiili
crevettes - krövett  -katkarapu
scampi - skampii - iso katkarapu
huitre -  yitr - osteri

poisson - puassoo - kala  HUOM, useampi s-kirjain!
boisson - buassoo - juoma B-kirjaimen selvä ääntäminen!
poison - puasoo - myrkky  hyvin lyhyt s-kirjain

sardines - sardiin - sardiini
saumon - somoo - lohi
truite - tryit  - taimen
cabillaud - kabijjoo - turska
asperges - aspeers - parsa
ail - aijj - valkosipuli
oignon - onjon - sipuli
courgette - cursjett - kesäkurpitsa
pomme de terre - pommdöterr - peruna
betterave - betterav - punajuuri
rutabaga - rutabaga - lanttu
haricot verts - arikoover - vihreät pavut
poivron - puavroo - paprika
poireau - puaroo - purjo
celeri - seleri - selleri
potiron - potiroo - kurpitsa
soupe - sup - keitto
gratin au four - gratääofoor - uunissa gratinoitu

torstai 21. toukokuuta 2015

Valepoliisit Ranskassa

Kuluneen viikon alussa on Pariisin länsipuolella tapahtunut sekä auto- että moottoripyöräryöstöjä tien päällä.  Ajoneuvot ovat pysäytetty sinistä valoa näyttämällä tavalisesta henkilöautosta ja ryöstäjät ovat tulleet pysäytettyyn ajoneuvoon aseella tai kyynekaasulla uhaten ja sen jälkeen poistuneet paikalta jättäen omistajat tien varteen.  Näillä valepoliiseilla ei ole ollut mitään poliisimerkkejä tai -vaatetusta ja ilmeisesti tilanteessa ei uhattu kuljettaja ole edes ehtinyt pyytää virkamerkkejä nähtäväksi, saati olisi niitä saanutkaan.

Kuva: AFP - www.ledauphine.com

Kaikki tapaukset ovat olleet Yvelinesin departementissa Pariisin länsipuolella A13 moottoritiellä sekä  N10 ja N184 teillä.





Kuinka toimia siinä tilanteessa, kun siviilimallinen auto pyytää pysähtymään?  Ensinnäkin, ulkomailla ei ole mitään syytä pysähtyä liikenteessä auttamaan, ellei kyseessä ole selvästi auttamista tarvitseva tapaus, kolari tai vastaava.  Tämä koskee niin moottoritietä, kuin paikallisteitäkin.

Jos siviili välkyttää sinistä valoa ja vaatii pysähtymään, siihenkin on suhtauduttava suurella epäilyksellä, etenkin jos paikka tuntuu syrjäiseltä tai muuten hiljaiselta.  Ranskan poliisit tai santarmit eivät käytännössä pysäytä ajoneuvoa liikenteen seassa tien varteen, vaan tekevät sen sellaisessa paikassa, jossa pysähtyminen on turvallista.

Jos päätät kuitenkin pysähtyä saatuasi pysähtymismerkin, mieluimmin viralliselta viranomaisasuun pukeutuneelta henkilöltä, mikään ei estä sinua hakevan lähistöltä paikan, jossa on muitakin ihmisiä, torin, kahvilan edustan tai kylän keskustan, moottoritiellä seuraavan levähdysalueen.  Moottoritiellä EI ole mitään syytä pysähtyä ajokaistojen ulkopuolelle tien oikeaan sivuun, sillä se on tarkoitettu vain äärimmäisessä tapauksessa hetkelliseen pysähtymiseen.

Poliisille sopii hyvin turvallisen pysähtymispaikkaan siirtyminen, kunhan et yritä karkuun, vaan lasket nopeuttasi ja siirryt heti ensimmäiseen pysähtymiseen soveltuvaan paikkaan.  Itse olen Ranskassa ajanut 6 km moottoritietä poliisiauto perässäni vilkuttaen sinisiä valojaan päästäkseni seuraavaan levähdyspaikkaan, siellä pysähdyttyäni sain nuhteet kännykkään puhumisesta ajaessani.  No, tämä tapahtui 15 vuotta sitten ja ajat olivat toiset.

Jos epäilet yhtään pysäyttäjien aikeita, ja olet jo pysähtynyt, älä hyppää autosta ulos tai avaa ovea tai ikkunaa.  Pidä ovet lukossa, kunnes poliisit ovat tunnistautuneet, tämän he tekevät, jos ovat oikealla asialla.  Pysäyttäminen on syytä tehdä myös sellaiseen paikkaan, että pääset jatkamaan matkaa mahdollisimman helposti, jos tilanne niin vaatii, siis ei kiinni edessäolevaan autoon!

LISÄYS:
Valokuva tai jopa kojelautakameran filmi on hyvä keino, mikäli tilanne vaatii jälkipuintia.  Kuvaaminen on tehtävä kuitenkin ilman provosointia, jos kyseessä on todella ryöstön yritys, kameran heiluttaminen näkyvillä saattaa olla asia, joka aiheuttaa hankaluuksia.

Tapaukset ovat olleet pienellä alueella Pariisin kupeessa, mutta todennäköistä on, että tekijät ja toimintamuoto siirtyy muuallekin Ranskaan jossain määrissä, sillä valvonta on nyt tarkkaa tapahtuma-alueella.

Kuvat, jotka latasin Googlen kautta, näyttävät poliisien erilaiset ajoneuvot, niiden väritykset ja virka-asut:

Police Municipale, paikallispoliisi





Police Nationale, suurten kaupunkien ja sisäministeriön poliisiosasto





Gendarmerie, santarmit eli armeijan poliisivoimat





Kannattaa käydä katsomassa linkeistä kunkin poliisiosaston tarkemmat tunnukset, jotta ne ovat helpompi havaita siinä tilanteessa, kun joku viranomaiselta vaikuttava yrittää ottaa kontaktia.  Yleismmin tien päällä näkee santarmeja, isommissa kaupungeissa sitten Police National:in edustajia ja pikkukylissä Police Municipal:eja.

Detaljina ammuksista, Police Municipal kantaa aseissaan kumiluoteja, muilla on kovat piipussa.

lauantai 16. toukokuuta 2015

Keskiaikaa ja tulipalo

Kävin päiväkävelyllä Geneven järven rannassa, Ranskan puolella Yvoiren keskiaikaisessa kylässä.  Olen viikonlopun koiravahtina ystävien kotona ja turistipaikka on sopivan lähellä käydä katsomassa paikkoja.  Eilisen vesisateen ja +9 asteen jälkeen sininen taivas ja lähes +20 astetta tuntuivat upeilta.  Vielä ei ollut paljoa turisteja likkeellä, parkkipaikatkin ovat melko tyhjiä.  Kaupunkiinhan pääsee sekä autolla, että laivalla, joka tulee Sveitsistä Nyonin kaupungista.  Itse suosin laivaa Yvoireen tullessani, koska silloin ei tarvitse istua loputtomissa autojonoissa ja hakea parkkipaikkaa.


Istuin satamassa katsellen veneitä, kun huomasin mustan savupilven nousevan talojen takaa, kello oli silloin vartin yli puolenpäivän.  Tuo savu näytti heti tulipalon aiheuttamalta ja lähdin katsomaan, missä ja mikä on tulessa. Kaupunkiin on muurien vuoksi kaksi sisäänkäyntiä ja senkin takia ajattelin sirtyä pois alueelta.  Jos tulipalo syttyy pikkuisen kaupungin muurien sisäpuolella, se on vakava paikka, eikä silloin parane jäädä paikoilleen ihmettelemään.



Nousin satamasta ja huomasin tulipalon olevan muurien ulkopuolella, jonkinverran portilla oli väkeä katsomassa ja suuntasin itsekin sinne.  Pieni, rajoittunut palo tuhosi moottoripyörärivistöä kovalla voimalla, räjäytellen polttoainetankkeja.  Palokunta oli hälytetty, mutta - oli lounasaika ja lauantai, sellaiset asiat vaikuttavat Ranskassa julkisiin palveluihin...



Palokunta saapui noin varttia vaille yksi, eli yli puoli tuntia siitä, kun palo oli syttynyt.  Ajaessani takaisin majapaikkaani, näin paloaseman alle kymmenen minuutin ajomatkan päässä Yvoiresta.  Tämä on Ranskaa.



Tuli tuhosi kolme moottoripyörää ja kaksi skootteria, ensimmäisenä rivissä näytti olleen vanhempi Harley Davidson, edelleen pystyssä seison, viimeinen palanut lienee ollut mallia muoviskootteri, koska siitä oli jäljellä vain metallirunko seisomassa.  Niiden välissä oli kärähtänyt kolme ajoneuvoa ihan tunnistamattomiksi.


Tuulenvire painoi liekkejä pois moottoripyöristä, mutta oli onneksi niin heikko ettei työtänyt tulta vieressä seisoneen auton päälle, saati viereisen tontin puurakenteiseen taloon!

Onnellinen Triumphin omistaja, jonka pyörä jäi ehjäksi
Ei voi kuin ihmetellä tehotonta toimintaa, edes Yvoiren kaupungilla ei tunnu olevan valmiuksia minkäänlaiseen ensisammutukseen, ja tuollaisen palon alkaminen lähempänä arvokasta historiallista kohdetta tekisi pahaa jälkeä.

keskiviikko 13. toukokuuta 2015

Kohti etelää

Matkamme käy etelän suuntaan, kuten niin monen muunkin näin pyhän aattona...


Ei tässä ole mitään järkeä, mutta nyt oli painava syy lähteä reissuun, ja huomenna takaisin... 

Tuli ainakin tarkistettua ensimmäisen tietullin oikeellisuus, kakkosluokan maksu, niinkuin pitikin.


perjantai 8. toukokuuta 2015

Maksuteillä Euroopassa, Ranska-Suomi sanastoa


Kuva lemondeducampincar.fr


Alkuviikosta ranskalaisia karavaanareita kohahdutti uutinen, jossa kerrottiin matkailuauton tulleen tietulliasemalle (péage) ja maksaessaan tiemaksua, kuljettaja huomasi, että tunnistimet (capteurs) ovat tulkinneet väärin auton koon (largeur).  Auto oli alle kolme metriä korkea, ja sen mukaisesti maksuluokka (classe) olisi pitänyt olla 2, mutta automaatti yritti veloittaa seuraavan, isomman luokan 3 mukaisen hinnan.

Kuljettaja ei maksanut, vaan otti automaatista yhteyden operaattoriin, joka ei kuitenkaan ollut lähelläkään, vaan Bordeauxissa yli 300 kilometrin päässä, eikä niinollen kyennyt auttamaan asiassa, sillä hänellä näkyi ruudulla, että auto on yli kolme metriä korkea.

Matkailuautoilija (campingcariste) ei jäänyt neuvottomaksi, vaan soitti paikalle santarmit (gendarmerie), jotka mittasivat auton korkeuden ja saivat tarkaksi lukemaksi 2,88 metriä.  Heidän avustuksellaan autosta tarvitsi maksaa oikean luokan mukainen maksu ja matka pääsi jatkumaan 45 minuutin jälkeen.

Ranskan moottoriteillä (autoroutes) ajoneuvoluokat ovat jaoteltu seraavanlaisesti:


Luokkien määrittely perustuu kolmeen tekijään:

-kokonaiskorkeus
-kokonaispaino
-akselien lukumäärä

Luokka 1: ajoneuvot (vehicules) ja yhdistelmät (ensemble roulant), jotka ovat enintään 2 metriä korkeita (hauteur) ja painavat enintään 3,5 tonnia.

Luokka 2: ajoneuvot ja yhdistelmät, jotka ovat yli 2 metriä ja enintään 3 metriä korkeita ja painavat enintään 3,5 tonnia

Luokka 3: ajoneuvot, joissa on kaksi akselia (essieux) ja jotka ovat enintään 3 metriä korkeita ja painavat yli 3,5 tonnia

Luokka 4: korkeammat ja useampiakseliset ajoneuvot

Luokka 5: kaksi- ja kolmipyöräiset moottoripyörät (motos, side-car, trike)

Useimmat matkailuautot kuuluvat luokkaan 2, kuten meidän Albinimmekin, mutta en ole juuri tarkkaan katsonut mitä olen maksanut tietullissa, koska olen luottanut siihen, että luokka on oikein ja pyrin portista läpi mahdollisimman vikkelästi.  Mutta, nyt lienee syytä tarkkailla huolellisemmin, mitä automaatti veloittaa, tai sitten siirtyä sellaiseen porttiin, jossa voi hoitaa maksamisen ihmisen kanssa, mikäli se on mahdollista.

Ei nyt ole kuitenkaan syytä huolestua tästä virhemahdollisuudesta, koska automaattiset mittauslaitteet tullaan tarkistamaan maksuasemilla.  Ei kukaan halua, että lomasesongin (saison des vacances) alkaessa vastaavanlainen tapaus tulisi toistumaan, se tietäisi loputtomien jonojen hidastumista entisestään.

Toinen uutinen, joka osui silmiin tänään oli Saksan päätös moottoritiemaksuista (Pkw-Maut). Lakiesityksen mukaan vuoden 2016 alusta lähtien moottoritien käyttäjiltä peritään maksu, jonka suuruus riippuu ajoneuvon koosta sekä päästömääristä.  Saksalaiset ja heidän saksaan rekisteröidyt autot maksavat summan automaattisesti verotuksessa, mutta hyvitys tulee takaisin alennetulla autoverolla. Ulkomaille rekisteröidyt ajoneuvot sen sijaan ostavat moottoritien käyttään oikeuttavan luvan joko vuodeksi, kahdeksi kuukaudeksi tai kymmeneksi päiväksi. Alimmassa päästöluokassa olevat autot maksaisivat kymmenen päivän käyttöoikeudesta 5 euroa, seuraavassa päästöluokassa maksu olisi 10 euroa ja kalleimmassa 15 euroa. Saksan valtio on laskenut saavansa vuodessa 500 miljoonaa euroa, joka kohdistettaisiin suoraan teiden kunnossapitoon.  Ajo-oikeus tullaan osoittamaan ajoneuvoon liimattavalla tarralla (vignette), kuten Sveitsissä jo nyt.

Sveitsissähän ajoneuvoon on ostettava aina kalenterivuoden voimassaoleva vinjetti, vaikka olisikin vain läpikulkumatkalla kerran vuodessa.  Hinta vuoden ajo-oikeudelle Sveitsin moottoriteillä on tänä vuonna 40 frangia.

Saksan tienkäyttömaksusta ovat vapautettuja sähköautot, moottoripyörät, invalidien käyttöön rekisteröidyt ajoneuvot sekä ambulanssit.  Ilmeisesti paloautot joutuvat maksamaan edelleen...

Tämä maksujärjestely on jo saanut aikaan kiivaan keskustelun EU:ssa, koska kustannukset kohdistuvat suoraan ulkomaalaisiin, eivätkä saksalaisiin.  Saksa ei tässä muodossa toteuta EU:n yhdenvertaisuussääntöä ja maksuehdotus saattaakin vielä muuttaa muotoaan, jos EU:n oikeuselin pääsee asiaan vaikuttamaan.

péage - peaaz - tietulliasema
capteurs - kaptöör - tunnistimet
largeur - largöör - koko
classe - klass - luokka
campingcariste - kampingkarist - matkailuautoilija
gendarmerie - zandarmerii - santarmi, poliisi
autoroutes - ootorut - moottoritie
vehicules -  veikyl - ajoneuvo
ensemble roulant - ansaamblrulant - ajoneuvoyhdistelmä
hauteur - ootöör - korkeus
essieux - essjö - akselit
essieu - essieu - akseli
saison des vacances - sesoondövakaans - lomakausi





tiistai 5. toukokuuta 2015

FFCC, Ranskan karavaanarien ja telttailijoiden kattojärjestö mielenkiintoisine etuineen



Fédération Française de Camping et de Caravaning eli FFCC on Ranskan karavaanariyhdistysten kattojärjestö, kuten SF-Caravan Suomessa. Jäsenmaksu on vuodelle 2015 32,50 euroa ja sillä saa melkoisen etupaketin:

FFCC on vaikutusvaltainen järjestö, joka on toiminut virallisesti tunnustettuna järjestönä vuodesta 1973 lähtien. Se edustaa noin kutta miljoonaa karavaanaria, telttailijaa sekä vakituisemmin niinsanotuissa "mobile home"-tyyppisissä majoituksissa asuvaa. Lisäksi se toimii leirintä-alueiden ja matkaparkkien asiantuntijana niin valtionhallintoon kuin palveluiden käyttäjiinkin päin.

Matkailuajoneuvon vakuutusta tarjotaan 30 prosentin alennuksella normaaleista hinnoista, tästä pyydän tarjouksen, kunhan saan jäsenyyteni vahvistettua.

Alennuksia on tietty luvassa, 130 yhteistyökumppania tarjoavat lehtiä, varusteita, matkoja, palveluita, ja näistä kaikista eduista on oma julkaisunsa.

Leirintä-alueita löytyy yhteistyökumppaneina 1600 kappaletta Ranskassa, sekä näiden lisäksi yli 500 matkailuautoparkkia, joissa on kiinteä hinta yhden yön pysäköinnille, sisältäen palvelut.

Kansainvälinen leirintä-aluekortti on luonnollisesti jäsenyydessä mukana, sekä jatkuvasti ylläpidetty 34:n maan listaus 9700:sta palvelu- ja matkaparkista.

Paperiversioina löytyvät ilmaiseksi kirjasia aloitteleville karavaanareille, leirintä-alue ja matkaparkkioppaita, maksullisina löytyvät tarkemmat matkaoppaat Eurooppaan ja muutamaan alueeseen Ranskassa.

Näihin etuihin tulee tutustuttua, kunhan kaikki materiaali saapuu postissa. Huomasin, ettei järjestöllä ole lippua/viiriä, tai edes tarraa kaupan, ainoastaan tuulitakki tai kauluspaita, jossa on logo. Täällä ei ole tapana tuoda julki "puoluekantaansa" tai jäsenyyttään julkisesti.

Taustatietoa FFCC:stä:

- perustettu 1938
- tunnustettu kansalliseksi järjestöksi 1973, toimii noin 6 miljoonan matkailun parissa työskentelevän tai matkailijoiden edustajana
- 120 000 jäsentä, joista 65 000 suoria jäseniä ja loput 80 matkailuyhdistyksen kautta
- 10 ilmaista julkaisua
- seuraavat kumppanit tarjoavat alennuksia FFCC:n jäsenille:
- 1450 leirintä-aluetta 
- 130 kumppania turismiin ja vapaa-aikaan liittyen
- yli 500 matkailuautoparkkia palveluineen


Mielenkiintoisena yksityiskohtana ja ranskalaiseen kulttuuriin kuuluvana osana on mahdollisuus tilata lisenssi eli jäsenyys FFN järjestöön, joka koko nimeltään on la Fédération Française de Naturisme. Siis naturismin eli nudismin oma järjestö, jonne kuka tahansa tätä ajatusmaailmaa kannattava ja nudismia harrastava voi liittyä. Jäsenetuina saa alennusta yöpymisistä naturisteille tarkoitetuilla leirintä-alueilla sekä vapaa-ajan vietosta asiaankuuluvissa lomakeskuksissa.


FFN:n jäsenyhdistys Orleansissa järjestää 13. kesäkuuta 2015 Mölkkyturnauksen! Osoite on 1181 rue des Cormes, 45 590 ST CYR EN VAL. Muistakaa, että asu ei ole vapaa, vaan siellä viskotaan pulikoita ilman rihmankiertämää! Ja suomalaisetko hulluja kännykänheittoineen ja akankantokisoineen? No, ehkä tämä tapahtuma ei vielä ylitä kansainvälistä uutiskynnystä...